Cosa vuoi dire? Voglio dire, secondo te, come e' morto?
I mean, in your opinion, how did he die?
Cazzo, ma non mi dire! Secondo te siamo pari adesso?
Shit the bed, you think we're even now?
Voglio dire... secondo te ha senso?
I mean, does that make a whole lot of sense to you?
Ad esempio, invece di dire “Ti piacciono le pubblicità come quella?”, potreste dire: “Secondo te perché nelle pubblicità si usano queste immagini?”
For example, rather than saying, “Are you attracted to ads like that?” you could say, “Why do you think advertisers use those types of images to sell products?”
Meglio dire: «Secondo te i nostri ruoli in questa relazione come sono cambiati da quando stiamo insieme? oppure «Secondo te come viviamo il modo in cui il nostro rapporto sta crescendo?.
Say this instead: "How do you think our roles in this relationship have changed since we’ve met?" or "How do you think we are dealing with the way our relationship is developing?"
Voglio dire... secondo te, quante sfere di cristallo ci saranno qui a Lily Dale?
I mean, how many crystal balls do you figure there are in Lily Dale?
E che dovrei dire, secondo te?
How do you expect me to react?
Si può dire, secondo te, che il tuo cinema (paradossalmente) viene “prima” delle tue fotografie?
Can we say, with a paradox, that your films come before your photographs?
0.49780106544495s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?